СЛИЯНИЕ ГОРИЗОНТОВ

(fusion of horizons) объединение перспектив, которые в герменевтике рассматриваются как существенная особенность понимания незнакомого текста или культуры (Гадамер, 1960). По Гадамеру, такого рода *понимание не является вопросом забвения наших собственных горизонтов значений и помещения в их рамки чужого текста или чужого общества* (Аутвейт, 1985), а следовательно, вопросом *разъединения*; напротив, оно предполагает *восстановление отношений между нашим нынешним миром и тем, который мы пытаемся оценивать*. Данное понятие противостоит двум идеям. Во-первых, мы можем надеяться на понимание и объяснение чужих культуры и общества, посредством наложения внешней *сетки*. Во-вторых, никогда нельзя расчитывать на понимание (или толкование) этих идей. Скорее всего, *истина* результат слияния. Идея о междисциплинарности как об основе научного знания или политических соглашений имеет похожую основу (ср. Фейерабенд; Хабермас), хотя слияние горизонтов, по Гадамеру, далеко не основа для *освободительного знания*, как у Хабермаса. Однако данное сходство указывает на то, что герменевтика Гадамера не обязательно содержит какую-либо степень иногда предполагаемого релятивизма.

Смотреть больше слов в «Большом толковом социологическом словаре»

СЛОВАРИ МОТИВОВ →← СКРЫТАЯ ПРОГРАММА

T: 123